첫 화면 메뉴 바로가기 본문 내용 바로가기

한국저작권위원회

인기검색어
폰트, 음악, PPT, 일러스트
전체 메뉴
닫기

FAQ

현재 카테고리 명 넣어주세요

139 건 (3/14 page)

FAQ 목록
번호 분야 제목 작성일 조회수
119 해외저작권상담 일반 홍보행사에서의 음원 사용 2016-11-18 2318
118 해외저작권상담 외국 밴드의 로고 사용 관련 2016-11-18 2379
117 해외저작권상담 해외뉴스 번역과 저작권 침해 2016-11-18 4169
116 해외저작권상담 해외 판권 2016-11-18 2552
  • 일반적으로 관행상 번역과 출판은 달리 취급되고 별개의 권리에 속하는 것으로 보기 때문에 번역에 대한 허락을 곧 출판에 대한 허락까지 포함하는 것이라고 볼 수는 없습니다. 

    따라서 번역한 것을 출판하기 위해서는 원저작로부터 번역에 관한 허락 뿐만 아니라 출판 허락까지 받아야 하는 것이 원칙입니다. 

    이러한 전제하에 귀하께서 해당 출판사에 독점적인 번역 및 출판권을 계약에 따라 적법하게 부여하셨다면, 다른 이에 동일한 출판권을 부여하실 수는 없습니다. 다만 어떤 언어로 얼마간의 기간동안 어느 국가들까지 출판권 및 번역권을 부여할지 여부는 계약서 내용에 따라 달라질 수 있을 것으로 보이며, 계약서에 명시되지 않은 국가 또는 언어에 대해서는 다른 출판사에 출판권을 부여하실 수 있을 것으로 보입니다. 

    아울러 출판 계약서에 대한 보다 전문적인 상담은 출판문화산업진흥원 온라인상담센터(http://www.kpipa.or.kr/export/export_bbsList.do?board_id=17)를 통하여 받으시길 권장해 드립니다. 

    현재 출판문화진흥원에서는 해외 출판계약과 관련된 컨설팅 업무를 수행하고 있으므로, 출판권 및 번역권 설정에 관한 계약 조항 내용에 대한 보다 상세한 안내를 받으실 수 있을 것으로 보입니다.  

  • * 원하시는 답변이 없거나 자세한 답변을 원하시면 질문을 등록해 주세요. 문의하기
115 해외저작권상담 영화를 이용한 수업 저작권 문의 2016-11-18 3339
114 해외저작권상담 악보 채보와 저작권 등록 2016-11-18 2756
113 해외저작권상담 해외 건축물 사진 이용 시, 저작권법 적용? 2016-11-18 2472
112 해외저작권상담 공예저작물 카피와 소송 대응 관련 2016-11-18 1931
111 해외저작권상담 저작권 문구 2016-11-18 2700
110 해외저작권상담 해외대학 기출문제 2016-11-16 2481
맨처음 이전 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 다음 마지막